|
|
| o lietus liko Autorius: | 2010 12 14 14:57 | Žiūrėta: 7118
Imčiau ir papasakočiau viską - viską apie voveres, gyvenančias mano kambariuose, viską apie penkis gyvenimus moters, kuri praleido manyje gerus trisdešimt metų - viską apie Madmuazelę Oposumą, Usūrinį šunį, apie Moterį-Medį, ir tą ketvirtą gyvenimą, kai ji pavirsdavo vietiniu zombeliu, mintančiu kavutėmis ir keksiukais. Ir tais retais kartais ji būdavo tiesiog žmogus - imdavo rašyti laiškus nepažįstamiems praeiviams, pasakoti visiems įsibodusią istoriją apie neįvykusias meiles, kol vieną dieną nė neįspėjusi išnyko, nubluko vitrinų atspindžiuose, išblėso gatvės kvapuose, persikraustė į nežinomas atminties teritorijas, kur nubaigė savo nuosavą gyvenimą po seniai nežydėjusia obelim.2010-12-14 Simōne Saref: ...silence remains, inescapably, a form of speech. (Susan Sontag) | 2010-12-14 medis egle: And the day came when the risk to remain tight in a bud was more painful than the risk it took to blossom // Anaïs Nin | 2010-12-14 Simōne Saref: ...there has fallen a splendid tear from the passion-flower at the gate. she is coming, my dove, my dear, she is coming, my life, my fate. the red rose cries "she is near, she is near" and the white rose weeps "she is late", the larkspur listens "i hear, i hear" and the lily whispers "i wait". she is coming, my own, my sweet, were it ever so airy a tread, my heart would hear her and beat, were it earth in an earthy bed, my dust would hear her and beat, had i lain for a century dead, would start and tremble under her feet and blossom in purple and red. (Alfred Lord Tennyson) | 2010-12-15 Digimortal: ...so come find me, my darling one,
I'm down to the grounds, the very dregs,
ah, here she comes, blocking the sun,
blood running down the inside of her legs,
the moon in the sky is battered and mangled,
and the bells from the chapel go jingle-jangle... // NC&BS
|
| |
|
|